[SNES] Dragon Ball Z: Super Gokuu Den – Totsugeki-Hen – Traduzido e Dublado v1.1 (Nathan e cia)

Download Patch Tradução e Dublagem Português PT-BR para Super Nintendo

• 23/08/2024 – Tradução atualizada (v1.1).

Muito boa esta tradução comandada pelo Nathan, no qual contou com a ajuda de outros membros da cena. Todos os textos estão traduzidos e acentuados, e os gráficos foram editados. Além mais, as falas com voz foram dubladas.

ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: Dragon Ball Z: Super Gokuu Den – Totsugeki-Hen
Plataforma: Super Nintendo
Desenvolvedora: TOSE
Publicadora: Bandai
Lançamento: 1995
Gênero: RPG
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1
Gamefaqs: Usuários 62

TRADUTORES RESPONSÁVEIS:
Administrador: Nathan
Romhacking Adicional: Taihen
Tradução: Nathan
Gráficos: Taihen, Uão e Gopicolo
Revisão: Adachi, AngelMinerva, Arreguy, Azura, Bruno Sigaki, FoxyTheFOXD, Kixadaense, NerivanKazuto, hethon e Sahgo
Ferramenta de Edição: Neige
Dublagem: Bruno Sigaki

LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: 1.1 (23/06/2024)
Versão: ?? (09/05/2024)

GRUPOS:
Nenhum

SITES: 
GitHub (Nathan)

ESTADO DA TRADUÇÃO: 
Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: 100%
Dublagem: 100%
Revisão: 100%

PALAVRAS DO NATHAN:
• Eu quis adaptar o máximo de coisas possível, fugi um pouco do material oficial e só quis testar e aprimorar a minha habilidade nesse idioma, bem como me sentir parte dos meus grandes heróis da infância, que são os tradutores voluntários de jogos. O pontapé inicial para o projeto foi a morte do Akira Toriyama, esta é uma adaptação de um jogo antigo em sua memória, um singelo agradecimento pelo que sua obra significou em minha juventude. No mais, todos os quase dez mil diálogos, dublagens, gráficos e ajustes técnicos foram feitos com o máximo possível de esmero. A maior ironia mesmo é esse projeto imenso ter sido concluído no dia 9 de maio, uma data importante dentro do universo de Dragon Ball: o Dia do Piccolo, que é o grande antagonista do jogo.

AGRADECIMENTOS ESPECIAIS:
Arara – dicas de tradução;
denim – ajuda técnica;
Gamerulez – dicas de tradução e contatos;
Taihen – romhacker PT-BR;
victoriemini – capas traduzidas.

NOVIDADES DA VERSÃO 1.1:
• Diálogos revisados;
• Novos gráficos editados.

ATENÇÃO: Este patch de tradução deve ser aplicado na ROM original Dragon Ball Z – Super Gokuu Den – Totsugeki Hen (Japan).sfc, com CRC32 D531289B. Vem junto à tradução um passo a passo ensinando como aplicar o patch.

Download Patch Tradução Português PT-BR para Super NintendoDownload Patch Tradução Português PT-BR para Super NintendoDownload Patch Tradução Português PT-BR para Super NintendoDownload Patch Tradução Português PT-BR para Super NintendoDownload Patch Tradução Português PT-BR para Super NintendoDownload Patch Tradução Português PT-BR para Super Nintendo

PATCH (PRÓPRIO) *Senha: João13*

Compartilhar:

Confira Mais!

Aceito os seguintes Termos para Comentar:
• não perguntarei sobre a senha;
• serei respeitoso e não utilizarei palavras de baixo calão;
• ao perguntar sobre a aplicação de tradução / dublagem, me certificarei antes de ler o passo a passo que sempre vem junto com o arquivo e feito o que for dito;
• caso o meu descumprimento nos termos acima, terei meu comentário excluído ou em certos casos marcado como SPAM.

Inscreva-se
Notify of
guest

0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments
Traduções
0
Plataformas
0
Dublagens
0

Última Tradução!

Últimos Posts

Administração

error: Contéudo Protegido!!