15/09/2024 – Tradução atualizada.
Muito boa esta tradução feita pelo Rafael Silva. Todos os todos os textos estão traduzidos e acentuados, e os gráficos foram editados.
ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: Akumajou Dracula X: Gekka no Yasoukyoku
Plataforma: Saturn
Desenvolvedora: Konami Computer Entertainment Nagoya
Publicadora: Konami
Lançamento: 1998
Gênero: Ação / Plataforma
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1
Gamefaqs: Críticos 83 | Leitores 86 | Usuários 78
TRADUTORES RESPONSÁVEIS:
Autor: Rafael Silva
Revisão, Correções & Adaptações: Gilney huskie
LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: ?? (07/09/2024)
Versão: 1.0 (04/09/2019)
GRUPOS:
Nenhum
SITES:
Nenhum
ESTADO DA TRADUÇÃO:
Textos: 100%
Menus: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: 100%
Revisão: 100%
OBSERVAÇÃO:
• A tradução foi feita com base no patch “Ultimate” do grupo Medusa Team.
ATENÇÃO: Este patch de tradução deve ser aplicado na ROM original Dracula X – Gekka no Yasoukyoku (Japan) (2M). Vem junto à tradução um passo a passo ensinando como aplicar o patch.
PATCH (PRÓPRIO) *Senha: João13*
Legal só falta dublarem agora pra ficar completinho bem brasileiro
Olá, o pessoa da Mistura de Bits também traduziu 100% o Driver 2 de PS1 em cima da versão 1.1 inclusive. Só tem no canal do Youtube deles, seria interessante deixar esse ENORME serviço aqui no site também. É um game que sonho em ver em PTBR desde 2002 quando conheci o game. Inclusive esse game me inspirou a tentar umas traduções nessa época kkkkkk, segue o link do canal: youtube.com/watch?v=CUw83u_Mkuc&t=112s