Muito boa esta tradução feita pelo ØX-Carnage do grupo Monkey’s Traduções. Todos os textos estão traduzidos e acentuados, e alguns gráficos foram editados.
ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: Bram Stoker’s Dracula
Plataforma: Nintendo (Nintendinho)
Desenvolvedora: Probe Software
Publicadora: Sony Imagesoft
Lançamento: 1993
Gênero: Ação / Plataforma
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1
Gamefaqs: Críticos – | Leitores 63 | Usuários 48
TRADUTORES RESPONSÁVEIS:
Autor: ØX-Carnage
LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: 1.0 (12/07/2011)
GRUPOS:
Monkey’s Traduções
SITES:
Site (Fora do Ar)
ESTADO DA TRADUÇÃO:
Textos: 100%
Ponteiros: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: 15%
Revisão: 100%
ATENÇÃO: Este patch de tradução deve ser aplicado na ROM original Bram Stoker’s Dracula (U) [!].nes, com CRC32 F5321963. Vem junto à tradução um passo a passo ensinando como aplicar o patch.
PATCH (PRÓPRIO) *Senha: João13*