Boa tradução feita pelo Orlando (Codinome V) e correções feita pelo Zambrakas. Praticamente todos os textos estão traduzidos e parcialmente acentuados, e alguns gráficos foram editados. Mais informações sobre logo abaixo.
ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: Pokémon: FireRed Version
Plataforma: Game Boy Advance
Desenvolvedora: Game Freak
Publicadora: Capcom
Lançamento: 2004
Gênero: RPG
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1-5
Metacritic: Críticos 81 | Usuários 86
TRADUTORES RESPONSÁVEIS:
Tradução: Orlando (Codinome V)
Correção de Bugs: Zambrakas
LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: ?? (01/02/2014)
GRUPOS:
Nenhum
SITES:
Nenhum
ESTADO DA TRADUÇÃO:
Progresso Total: 100%
OBSERVAÇÃO:
• Nessa versão, o usuário Zambrakas arrumou alguns bugs presentes na tradução de Orlando. De acordo com o mesmo, havia um bug na Ilha Quatro no Day Care que não podia criar Pokémons que foi consertado, além de outros bugs na ciclovia e no shop. A tradução não foi alterada.
• Com relação à tradução em si, segundo o autor (Orlando), praticamente todos os textos do jogo estão traduzidos (incluindo a descrição dos itens, a pokédex e elementos extras) e estão parcialmente acentuados (falta o caractere “í”, e os caracteres “ã” e “õ” estão sendo representados pelo “ä” e pelo “ö” por indisponibilidade desses caracteres na fonte do jogo), e alguns gráficos foram editados.
• Além disso, o autor informa que deixou alguns elementos do jogo sem tradução para atender os fãs já acostumados com tais elementos em inglês, como os nomes próprios, os nomes dos itens e os nomes dos ataques. Porém, nota-se alguns elementos nos menus sem tradução ou com uso de abreviações, isso sem falar de erros ortográficos em alguns momentos, mas nada que atrapalhe muito o jogador.
• Este jogo utiliza salvamento Flash de 128KB (1Mb), que precisa ser ligado no emulador VisualBoyAdvance e similares, além do “Real Time Clock” (Prints 1, 1-1 e 2).
ATENÇÃO: Este patch de tradução deve ser aplicado na ROM original Pokemon – Fire Red Version (U) (V1.0).gba, com código BPRE e CRC32 DD88761C. Também é preciso avisar que, apesar de outras ROMs da mesma versão 1.0 também poderem ser utilizadas sem grandes problemas, a grande maioria possui consertos quanto ao salvamento, quebrando compatibilidade com o salvamento de bateria da ROM considerada “good dump” ao salvar regiões de 64KB. Vem junto à tradução um passo a passo ensinando como aplicar o patch.
PATCH (PRÓPRIO) *Senha: João13*
Olá bom dia, a tradução esta comendo letras já no início, não da ora ler as escolhas menino menina e o discutir inicial do prof.oak, sera que fiz alguma coisa errada? Fiz o patch pelo celular pelo Uni Patcher.
Hum, talvez sim, você aplicou na ROM correta? Nos meus testes, não apareceu os problemas que você descreveu.