[PS2] Gradius V v1.0 (By FTR e cia)

Download Patch Tradução Português PT-BR para PlayStation 2

Excelente tradução feita pelo By FTR, no qual contou com a ajuda de outras pessoas da cena. Todos os textos estão traduzidos e acentuados, e os gráficos foram editados.

ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: Gradius V
Plataforma: PlayStation 2
Desenvolvedora: Treasure
Publicadora: Konami
Lançamento: 2004
Gênero: Tiro / Nave
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1-2
Metacritic: Críticos 82 | Usuários 88

TRADUTORES RESPONSÁVEIS:
Administrador: By FTR
Autor: By FTR
Ponteiros: By FTR e OAleex
Ferramentes de Gráficos: Mumm-Ra

LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: 1.0 (23/01/2023)

GRUPOS:
STR Brasil (Mumm-Ra)

SITES: 
YouTube (By FTR)
Blog (STR Brasil)
Blog (OAleex)

ESTADO DA TRADUÇÃO: 
Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: 100%
Revisão: 100%

ATENÇÃO: Este patch de tradução deve ser aplicado na ISO original Americana (SLUS-20712). Vem junto à tradução um passo a passo ensinando como aplicar o patch. É recomendado baixar do site CDRomance.

Download Patch Tradução Português PT-BR para PlayStation 2Download Patch Tradução Português PT-BR para PlayStation 2Download Patch Tradução Português PT-BR para PlayStation 2Download Patch Tradução Português PT-BR para PlayStation 2Download Patch Tradução Português PT-BR para PlayStation 2Download Patch Tradução Português PT-BR para PlayStation 2

PATCH (PRÓPRIO) “Senha: João13”

Compartilhar:

Confira Mais!

Aceito os seguintes Termos para Comentar:
• não perguntarei sobre a senha;
• serei respeitoso e não utilizarei palavras de baixo calão;
• ao perguntar sobre a aplicação de tradução / dublagem, me certificarei antes de ler o passo a passo que sempre vem junto com o arquivo e feito o que for dito;
• caso o meu descumprimento nos termos acima, terei meu comentário excluído ou em certos casos marcado como SPAM.

Inscreva-se
Notify of
guest

2 Comentários
Oldest
Newest
Inline Feedbacks
View all comments
Fanático por Futebol

um game da Konami de ps2 que deveria ter uma nova tradução é o “World Soccer Winning Eleven 10 ” que no Brasil é mais conhecido pelo nome dos mods como o “Bomba Patch” feitos em cima dele que o nome do próprio game , até onde eu sei o game original tem os textos e áudios todos em Japonês e,os fãs traduziram os textos do jogo pra inglês , é óbvio que graças aos “Bomba Patch” você acha fácil por aí o game com os textos em PTbr usando a tradução em inglês como base , mas na minha opinião a tradução não é das melhores,fora que muitas partes do jogo ainda ficam em inglês ,por isso eu acredito que os fãs deveriam lançar uma tradução nova e melhor pra esse jogão e clássico do ps2

jogador de Bomba Patch

eu lembro q existe já sim uma tradução mais recente que traduz todos os textos do jogo ,e nada fica em inglês ,o q acontece é que muitos dos q modificam o jogo não usam como base o jogo com essa tradução, aí quando você vai jogar o Bomba patch deles , muitos textos no jogo ainda ficam em inglês ..a verdade é q eu acho que eles desconhecem essa tradução mais recente

Traduções
0
Plataformas
0
Dublagens
0

Última Tradução!

Últimos Posts

Administração

error: Contéudo Protegido!!