Muito boa esta tradução feita pela Tribo Gamer e Central de Traduções. Todos os textos estão traduzidos e acentuados, e parece que não foi preciso editar os gráficos.
ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: Serious Sam Fusion 2017
Plataforma: Computador
Desenvolvedora: Croteam
Publicadora: Devolver Digital
Lançamento: 2017 (ainda em beta)
Gênero: FPS
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1-2, 2-??
Steam: Muito Positivas
TRADUTORES RESPONSÁVEIS:
Administrador: Muleke_Trairao
Tradução: Muleke_Trairao, André Soares e ChrisGoldfield
Revisão: Muleke_Trairao e ÂngeloAMG
Testes In-Game: Muleke_Trairao
Instalador: Brtraducoes(RevolutionJTG) e TyAgO-ExTrEmE
LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: 2.0 (25/08/2023)
Versão: 1.0 (26/05/2017)
GRUPOS:
Tribo Gamer
Central de Traduções
SITES:
Site (Tribo Gamer)
Site (Central de Traduções)
ESTADO DA TRADUÇÃO:
Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: N/A
Revisão: 100%
OBSERVAÇÕES:
• Este é um port das traduções com revisão de cerca de 40 mil palavras;
• Algumas linhas estão em inglês e não são traduzíveis. Isso ocorre com todos os idiomas do jogo;
• Os achievements (conquistas) não são traduzíveis;
• Todas as DLCs foram traduzidas. Mesmo que você não as tenha, a tradução funcionará normalmente;
• As Linhas referentes à RV (Realidade Virtual) e Mapas de multijogador no estilo Versus não foram traduzidos;
• A tradução funciona em ambos os executáveis do jogo: normal e “moddable”. É mais conveniente usá-la no executável “moddable”, pois no executável normal é preciso seguir alguns passos (configura abaixo);
• Não é possível desbloquear as conquistas jogando pelo executável “moddable”;
• Lembre-se de ativar as legendas em “Opções de Jogo > Legendas”.
CORREÇÃO DOS EXECUTÁVEIS:
Moddable
• Vá em “Options > Language > Text” e escolha “Português Brasileiro (ESP)”.
Normal
• Vá em “Options > Language > Text” e escolha “Português Brasileiro (Transerror)”;
• Agora, quando você tentar jogar um mapa, aparecerá um aviso dizendo que o mapa não é compatível com o idioma escolhido, clique em “Sim” e inicie o mapa normalmente (ou, nessa primeira inicialização do mapa, mantenha o jogo no idioma inglês para evitar esse erro);
• Enquanto estiver na tela de carregamento, o jogo criará um salvamento automático. Após o término do carregamento, aperte ‘Esc’ e volte para o menu principal;
• Ative o idioma português como descrito no primeiro passo e então carregue o salvamento que foi criado anteriormente. Dessa forma, não aparecerá nenhum aviso mais e você poderá jogar com a tradução normalmente.
ATENÇÃO: Este patch de tradução pode ser aplicado em qualquer versão. Basta seguir os passos do instalador.