[PS2] Ben 10: Ultimate Alien – Cosmic Destruction v1.0 (Central do PS3 e XEX BRASIL)

Download Patch Tradução Português PT-BR para PlayStation 2

28/05/2025 – Versão feita pelo ‘Jeimisson‘, substituída pela do ‘Central do PS3 e XEX BRASIL‘, pela melhor qualidade. Agradecimentos aos autores originais.

Adaptação feita pelo Heitor Spectre da Central do PS3, da tradução feita pelo Mauricio da XEX BRASIL. Todos os textos estão traduzidos e acentuados, e parece que não foi preciso editar os gráficos.

ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: Ben 10: Ultimate Alien – Cosmic Destruction
Plataforma: PlayStation 2
Desenvolvedora: Papaya Studio
Publicadora: D3 Publisher
Lançamento: 2010
Gênero: Ação / Aventura
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1
Gamefaqs: Usuários 64

TRADUTORES RESPONSÁVEIS:
Autor: Mauricio

RESPONSÁVEIS PELA ADAPTAÇÃO:
Autor & Revisão: Heitor Spectre
Ferramenta: OAleex

LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: 1.0 (17/05/2025)

GRUPOS:
Central do PS3 (Responsável pela Adaptação)
XEX BRASIL (Responsável pela Tradução)

SITES: 
Discord (Central do PS3)
Discord (XEX BRASIL)
Site (OAleex)

ESTADO DA TRADUÇÃO: 
Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: N/A
Revisão: 100%

AGRADECIMENTOS:
Jeimisson – pela tradução original.

OBSERVAÇÕES:
• Esta não é uma adaptação 1:1, foi feita uma nova revisão sobre a tradução;
• Tradução também disponível para PSP e PS3.

ATENÇÃO: Este patch de tradução deve ser aplicado na ISO original Americana (SLUS-21938). Vem junto à tradução um passo a passo ensinando como aplicar o patch.

Download Patch Tradução Português PT-BR para PlayStation 2Download Patch Tradução Português PT-BR para PlayStation 2Download Patch Tradução Português PT-BR para PlayStation 2Download Patch Tradução Português PT-BR para PlayStation 2Download Patch Tradução Português PT-BR para PlayStation 2Download Patch Tradução Português PT-BR para PlayStation 2

PATCH (PRÓPRIO) *Senha: João13*

Compartilhar:

Confira Mais!

Aceito os seguintes Termos para Comentar:
• não perguntarei sobre a senha;
• serei respeitoso e não utilizarei palavras de baixo calão;
• ao perguntar sobre a aplicação de tradução / dublagem, me certificarei antes de ler o passo a passo que sempre vem junto com o arquivo e feito o que for dito;
• caso o meu descumprimento nos termos acima, terei meu comentário excluído ou em certos casos marcado como SPAM.

Inscreva-se
Notify of
guest

0 Comentários
Oldest
Newest
Inline Feedbacks
View all comments
Traduções
0
Plataformas
0
Dublagens
0

Última Tradução!

Últimos Posts

Administração

error: Contéudo Protegido!!