[PC] Persona 4 Golden v11 (Phantasie Translate)

Download Patch Tradução Português PT-BR para Computador

• 23/08/2024 – Tradução atualizada.
• 15/08/2024 – Tradução atualizada.
• 13/08/2024 – Tradução atualizada.

Muito boa esta tradução feita pelo grupo Phantasie Translate. Praticamente todos os textos estão traduzidos e acentuados, o mesmo para os gráficos.

ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: Persona 4 Golden
Plataforma: Computador
Desenvolvedora: Atlus
Publicadora: Sega
Lançamento: 2020
Gênero: RPG
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1
Metacritic: Críticos 87 | Usuários 89

TRADUTORES RESPONSÁVEIS:
Atualmente
Administrador: PHSticks e xtremegat
Tradução: Ahther, xtremegat, Trots, PHSticks, Relat, Sakamoto, Uão, Piloot e Jonathan Belmont
Revisão: xtremegat, PHSticks e Hinrong
Design Gráfico: Bruno “ShadicDzn” Luiz, Uão, Jau e 8giga
Equipe de 2020
Administrador: Lucas Krungel
Tradução: Igor Sepulveda, Astrid, Kessler, hp, Abu, Karlaih, PegadaDLancha, 8giga, Light410, Mightyr, Sakamoto, Narukame, Nihilum, Gabiru, Gabriel Stringhi, Jaken, Café, Charlinho, Dk, Will, Gopicolo e Nimbus

LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: ?? (21/08/2024)
Versão: ?? (20/08/2024 23:00)
Versão: ?? (20/08/2024 11:54)
Versão: ?? (15/08/2024)
Versão: ?? (14/08/2024)
Versão: ?? (13/08/2024)
Versão: ?? (12/08/2024)
Versão: ?? (11/08/2024)
Versão: ?? (09/08/2024)
Versão: 1.1 (08/08/2024, 20:17)
Versão: 1.0 (08/08/2024, 19:23)

GRUPOS:
Phantasie Translate

SITES: 
Discord (Phantasie Translate)

ESTADO DA TRADUÇÃO: 
Textos: 97%
Acentos: 100%
Gráficos: 95%
Revisão: 60%

✞ EM MEMÓRIA DE: ✞
Guilbert Octaviano.

NOVIDADES DAS VERSÕES (mostrar/ocultar):
21/08/2024
• “Como”;
• Arquivo “enemy.bf” de batalhas adicionado.
20/08/2024 23:00
• Nome do lugar da última dungeon traduzido;
• Alguns textos corrigidos;
• Descrições de Materiais adicionadas.
20/08/2024 11:54
• Crash em alguns eventos;
• Números bizonhos;
• NPCs com frases esquisitas;
• Crash ao FINALIZAR o jogo.
15/08/2024

• Crash ao conversar com certos npcs na escola;
• “No” pra “Não” nos menus do jogo;
• Erros de português no Templo;
• Erros de português na Sala de Veludo;
• Erros de português em alguns eventos;
• Alguns erros em dungeons e batalhas.
14/08/2024
• Crash do vinculo social do Shu;
• Falta de acentos no Ranque 8 do Yosuke;
• Erros de português no vinculo social do Dojima;
• Erros de português no vinculo social do Yosuke;
• Erros de português no vinculo social do Kou;
• Erros de português na escola;
• Erros de português nos eventos finais do jogo;
• Código vazando nos quadros de aviso;
• Mensagem repetida no café de encontro em grupos;
• Erros de português na Sala de Veludo;
• Mensagens de Fusão;
• Código vazando no diálogo com o Kuma;
• Erro de português no vínculo social do Adachi;
• Código vazando no tutorial do Hora das Cartas.
13/08/2024
• Irmão de Saki pra Irmão da Saki;
• Algumas falas da Rise de noite;
• Falas na Residência Dojima;
• Falas de dungeon ajustadas;
• Falas do hospital com (spoilers!!) ajustadas;
• Código aparecendo no dia 22/06 com o Yosuke consertado;
• Evento antes de entrar na escola com a Chie;
• Textura da lista de canais consertada;
• Arquivos de fields ajustados;
• Cutscene que faltava adicionada;
• Habilidade com o nome errado corrigida;
• Erros de português na planície samegawa.
12/08/2024
• Abertura consertada;
• Crash do vínculo social do Naoki consertado;
• Crash da função de rede dos dias 26/04 e 27/04 consertado;
• Crash do dia em que o Daisuke e o Kou vão pra casa do protagonista;
• Crash do dia 27/07 ao falar com a Yukiko consertado;
• Perguntas da Margaret consertadas;
• Conversas depois de terminar uma dungeon consertadas;
• Itens saindo da caixa;
• Nomes de inimigos saindo do limite;
• Falas da raposa consertadas;
• Alguns erros gramaticais em certas dungeons;
• Código saindo da tela do dia 06/05 com o Yosuke.
11/08/2024
• Arquivo do Yosuke a noite;
• Arquivo da Yukiko a noite;
• Crash do Kanji na tenda;
• Fields corrigidos;
• Evento do Naoki faltando nome corrigido;
• Kuma ao invés de Teddie na opening;
• Nomes de minérios diminuídos;
• Falas de Dungeon corrigidas;
• Chat interno de erros quase totalmente corrigido;
• E mais erros esquecidos de anotar…!
09/08/2024
• Texturas ddicionadas;
• Crash do Yosuke arrumado;
• Erros de português e acentuação corrigidos.
1.1
• Corrigido o meme do Break (meme interno);
• Corrigido Faustão na TV (meme interno).

OBSERVAÇÕES:
• Esta ainda não é a versão final, então pode conter erros e ainda falta terminar a revisão. De qualquer forma, está é a Melhor tradução disponível;
Não funciona no jogo 0800, pois a última versão cr@cke@d@ é de 2020 e a tradução foi feita na versão mais recente. Eventualmente será lançada uma versão tradução para o jogo 0800.

ATENÇÃO: Este patch de tradução deve ser aplicado na versão original (Steam). Vem junto à tradução um passo a passo ensinando como aplicar o patch.

Download Patch Tradução Português PT-BR para Computadorhttp://joao13traducoes.com/wp-content/uploads/2024/08/Persona-4-Golden-2020-PC-1.webpDownload Patch Tradução Português PT-BR para ComputadorDownload Patch Tradução Português PT-BR para ComputadorDownload Patch Tradução Português PT-BR para ComputadorDownload Patch Tradução Português PT-BR para Computador

PATCH (PRÓPRIO) *Senha: João13*

Compartilhar:

Confira Mais!

Aceito os seguintes Termos para Comentar:
• não perguntarei sobre a senha;
• serei respeitoso e não utilizarei palavras de baixo calão;
• ao perguntar sobre a aplicação de tradução / dublagem, me certificarei antes de ler o passo a passo que sempre vem junto com o arquivo e feito o que for dito;
• caso o meu descumprimento nos termos acima, terei meu comentário excluído ou em certos casos marcado como SPAM.

Inscreva-se
Notify of
guest

0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments
Traduções
0
Plataformas
0
Dublagens
0

Última Tradução!

Últimos Posts

Administração

error: Contéudo Protegido!!