• 06/01/2024 – Link atualizado e post reorganizado.
Muito boa esta tradução feita pelos grupos PO.B.R.E. e TransXeno. Todos os textos estão traduzidos e acentuados, praticamente todos os gráficos foram editados e os vídeos legendados.
ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: Xenosaga Episode II: Jenseits von Gut und Böse
Plataforma: PlayStation 2
Desenvolvedora: Monolith Soft
Publicadora: Namco
Lançamento: 2005
Gênero: RPG
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1
Metacritic: Críticos 73 | Usuários 74
TRADUTORES RESPONSÁVEIS:
Romhack: Kampello, Kuroi (TransXeno) e Rafael Quinalha (PO.B.R.E.)
Programador: Kampello
Tradução Principal: Kuroi (TransXeno)
Tradução & Edição: Rafael Quinalha (PO.B.R.E.)
LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: ?? (07/10/2018)
GRUPOS:
PO.B.R.E.
TransXeno
SITES:
Site (PO.B.R.E.)
Blog (TransXeno)
ESTADO DA TRADUÇÃO:
Textos (geral): 100%
Textos (caixas de diálogos): 100%
Textos (vídeos & cenas): 100%
Acentos (fonte principal): 99%
Acentos (fonte secundária): 80%
Gráficos: 90%
Revisão: 100%
Revisão In-Game: 100%
ATENÇÃO: Este patch de tradução deve ser aplicado na ISO original Americana (DVD 1 – SLUS-20892, DVD 2 – SLUS-21133). Vem junto à tradução um passo a passo ensinando como aplicar o patch.
Xenogears, Xenosaga I e II, que sonho ter esses jogos traduzidos. Será que Xenosaga III terá alguma tradução PT-BR? Seria perfeito.
Obrigado por compartilhar.
Imagina traduzir e revisar toda a database de Xenosaga III, cansei só de pensar rsrs.
como quero ainda jogar a parte 3 traduzida
só falta o xenosaga 3 pra fechar com chave de ouro, até ajudo a traduzir se for preciso.