Muito boa esta tradução feita pelo gotia2003. Todos os textos estão traduzidos e acentuados, além de várias censuras removidas.
ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: Final Fantasy Adventure
Plataforma: Game Boy
Desenvolvedora: Square
Publicadora: Square
Lançamento: 1991
Gênero: Ação e RPG
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1
Gamefaqs: Críticos 79 | Leitores 86 | Usuários 77
TRADUTORES RESPONSÁVEIS:
Autor: gotia2003
LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: 1.1 (13/11/2021)
Versão: 1.0 (11/10/2015)
GRUPOS:
Nenhum
SITES:
Nenhum
ESTADO DA TRADUÇÃO:
Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: 100%
Revisão: 100%
COISAS ADICIONADAS:
• Título da tela inicial substituido pela japonesa;
• Imagem de pentagrama (originalmente censurado nos EUA);
• Marca cruzada nos caixões da Kett (originalmente censurada nos EUA);
• Termo “sangue” em vez de “lágrima” (originalmente censurado nos EUA);
• Termo “virgem” (originalmente censurado nos EUA);
• Termo “Mithril” em vez de “Prata”.
ATENÇÃO: Este patch de tradução deve ser aplicado na ROM original Final Fantasy Adventure (U) [!].gb com CRC32 18C78B3A. Vem junto à tradução um passo a passo ensinando como aplicar o patch.
PATCH (PRÓPRIO) *Senha: João13*