[SNES] Breath Of Fire v1.1 (Hexagon)

Patch Tradução Português Brasileiro

 

Boa tradução feita por membros do extinto grupo Hexagon. Praticamente todos os textos estão traduzidos e acentuados. Mas contém erros de português (concordância principalmente), erros de pontuação, abreviações (muitas necessárias) e descrições esquisitas dos itens.

ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: Breath Of Fire
Plataforma: Super Nintendo
Desenvolvedora: Capcom
Publicadora: Square Soft
Lançamento: 1994
Gênero: RPG
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1
Gamefaqs: Usuários 75

TRADUTORES RESPONSÁVEIS:
Tradução de Diálogos: ShadowJake e GreenGoblin
Tradução de Itens, Magias, Armas & Inimigos: Zafarion
Criação de Tabelas (também a de MTE): GreenGoblin
Acentuação: GreenGoblin
Revisão: ShadowJake
Programação de Utilitários: GreenGoblin
Alteração de MTEs: GreenGoblin
Testes: {Fallen_Angel}, ShadowJake, GreenGoblin

LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: 1.1 (05/01/2001)
Versão: 1.0 (??/??/????)

GRUPOS:
Hexagon (Extinto)

SITES: 
Nenhum

ESTADO DA TRADUÇÃO: 
Textos: ~98%
Acentos: 98%
Gráficos: ??

NOVIDADES DA VERSÃO 1.1
• Correção de um bug sério de ponteiros que não permitia o prosseguimento do jogo em determinado lugar (agradecimentos à tiago por detectar os erros e nos enviar savestates). Esse mesmo bug acarretava o embaralhamento das falas em duas cidades, e isso também está consertado;
• Pequenas correções e melhorias no script.

ATENÇÃO: Este patch de tradução deve ser aplicado na ROM original Breath of Fire (U) [!].smc, com CRC32 C788B696. Vem junto à tradução um passo a passo ensinando como aplicar o patch.

 

Patch Tradução Português Brasileiro
Patch Tradução Português Brasileiro
Patch Tradução Português Brasileiro


PATCH (PRÓPRIO) *Senha: João13*

Compartilhar:

Confira Mais!

Aceito os seguintes Termos para Comentar:
• não perguntarei sobre a senha;
• serei respeitoso e não utilizarei palavras de baixo calão;
• ao perguntar sobre a aplicação de tradução / dublagem, me certificarei antes de ler o passo a passo que sempre vem junto com o arquivo e feito o que for dito;
• caso o meu descumprimento nos termos acima, terei meu comentário excluído ou em certos casos marcado como SPAM.

Inscreva-se
Notify of
guest

0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments
Traduções
0
Plataformas
0
Dublagens
0

Última Tradução!

Últimos Posts

Administração

error: Contéudo Protegido!!