[X360] Dead Island v1.0 (Pablo Souza e GameVicio)

Patch Tradução Português Brasileiro

 

Adaptação feita pelo Pablo Souza, da tradução feita pela GameVicio. Todos os textos estão traduzidos, infelizmente é um port que deixou a desejar.

ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: Dead Island
Plataforma: Xbox 360
Desenvolvedora: Techland
Publicadora: Deep Silver
Lançamento: 2011
Gênero: Ação / Aventura, Mundo Aberto e Survival Horror
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1-4
Metacritic: Críticos 71 | Usuários 70

TRADUTORES RESPONSÁVEIS:
Administrador do Projeto: RobertoVinicius
Co-Administrador: weder.XXX
Tradução: Bruno Francisco, weder.XXX, squallzell8, mykhail, victordick97, Saikon, Eixxx, gnz, Milk15, GUI_NUNE2008, LordMath, Sheldon_Shepard, denahi, Lucasamaro, matheuseduardo, Henrique1507, Spekkio25, lukinhas_freesurf21, SrPizza, RobertoVinicius, JonhOliver, base051, Niemietz_2010 e bielbom
Revisão: weder.XXX, victordick97, gibsonx, DarkSideTT, Spekkio25, Beerre e RobertoVinicius
Beta-Tester: niclandia
Edição de Fontes: Jenner
Instalador & Atualizador GameVicio: MaxFox e Jenner

RESPONSÁVEIS PELA ADAPTAÇÃO:
Autor: Pablo Souza

LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: 1.0 (06/03/2012 – Provavelmente)

GRUPOS:
GameVicio (Responsável pela Tradução)

SITES: 
Site (GameVicio)

ESTADO DA TRADUÇÃO: 
Progresso Total: ??%

OBSERVAÇÕES:
• Os acentos não aparecem corretamente, por exemplo o ”Não” fica ”N*o”;
• Esse é o mais chato, os botões não aparecem, exemplo: Pressione ”X” fica Pressione ”=”. Ou seja para quem não jogou ainda, vai ser mais complicado.

ATENÇÃO: Este patch de tradução pode ser aplicado em qualquer versão. Vem junto à tradução um passo a passo ensinando como aplicar o patch.

Patch Tradução Português Brasileiro

PATCH (PRÓPRIO) *Senha: João13*
Compartilhar:

Confira Mais!

Aceito os seguintes Termos para Comentar:
• não perguntarei sobre a senha;
• serei respeitoso e não utilizarei palavras de baixo calão;
• ao perguntar sobre a aplicação de tradução / dublagem, me certificarei antes de ler o passo a passo que sempre vem junto com o arquivo e feito o que for dito;
• caso o meu descumprimento nos termos acima, terei meu comentário excluído ou em certos casos marcado como SPAM.

Inscreva-se
Notify of
guest

0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments
Traduções
0
Plataformas
0
Dublagens
0

Última Tradução!

Últimos Posts

Administração

error: Contéudo Protegido!!