[PC] The King of Fighters ’98 Ultimate Match Final Edition – Dublado v0.1 (Steve_Doido e cia)

Download Patch Dublagem Português PT-BR para Computador

Este é um projeto de dublagem bastante promissor, comandada pelo Rodolfo Fiais (aka Steve_Doido) e que conta com a ajuda do Pablo Elijah e de diversos dubladores que estão dando forças ao projeto. Até o momento foram dublados 20 personagens.

ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: The King of Fighters ’98: Ultimate Match Final Edition
Plataforma: Computador
Desenvolvedora: Code Mystics Inc.
Publicadora: SNK Playmore
Lançamento: 2014
Gênero: Luta
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1-2
Metacritic: Críticos 91 | Usuários 81

RESPONSÁVEIS PELA DUBLAGEM:
Direção: Rodolfo Fiais (aka Steve_Doido)
Mixagem: Pablo Elijah
Kyo Kusanagi: Gabriel Cabral
Benimaru Nikaido: André Luis
Terry Bogard: Felipe Saiski
Andy Bogard: Luiz Liberty
Joe Higashi: Pablo Elijah
Ryo Sakazaki: Guilherme de Souza
Ralf Jones: Igor Candido
Sie Kensou: Gustavo Fandubs
King: Yumin Furukawa
Kim Kaphwan: Vinicius Barbosa
Chang Koehan: Nuki Galáctico
Choi Bounge: Eduardo Yamane
Iori Yagami: Pedro Henrique
Lucky Glauber: Pedro Lustosa
Brian Battler: Samuel Lucas
Kasumi Todoh: Maybel Collins
Shingo Yabuki: Rodolfo Fiais (aka Steve_Doido)
Orochi: João/Pablo Elijah
Rugal: Odair Santos
Goenitz/Geese/Krauser: Bruno Sigaki

LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: 0.1 (24/04/2020)

GRUPOS:
Nenhum

SITES: 
Nenhum

ESTADO DA DUBLAGEM: 
Dublagem: 50%

OBSERVAÇÃO:
• Caso queira participar da dublagem, deixe um comentário e informarei ao Steve_Doido.

ATENÇÃO: Este patch de tradução deve ser aplicado na versão original Steam. Vem junto a dublagem um passo a passo ensinando como aplicar o patch.






PATCH (PRÓPRIO) *Senha: João13*

Compartilhar:

Confira Mais!

ATENÇÃO: A senha começa com J e termina com 3. Mesmo eu tendo mudado a cor da senha, ainda perguntam qual é, todo comentário do tipo será excluído, então não percam tempo perguntando.

Inscreva-se
Notify of
guest

5 Comentários
Oldest
Newest
Inline Feedbacks
View all comments
Cleyson

Projeto SENSACIONAL! PARABÉNS!!!

K9999

Parece até piada essa dublagem, motivo de rir.
Não leve a mal, tenha isto como uma crítica construtiva: Vc pensa q fica bom, mas acaba sento um fracasso! Tanto jogo legal para dublar e vem isso? Melhor parar ainda dá tempo e vai dublar algum de fase, ação, etc, mas luta não né, faça um favor a si mesmo.

Ayayay

A dublagem tá ótima espero que o projeto siga em frente

Luiz

De quexo caido aqui, muito legal!

Rockman

Muito bom

Importante!

AVISO:
Sobre a bendita da senha, em todo post informo a mesma. Se mesmo assim mostrar que a senha está incorreta, atualize seu WinRAR/7zip ou outro programa que você utilize. E quem vier reclamar, vai ter o comentário excluído.

Nova Tradução!

Últimos Posts

Administração

error: Contéudo Protegido!!