Por que Red Dead Redemption ainda não ganhou uma tradução

Por que Red Dead Redemption ainda não ganhou uma tradução

Após receber uma pergunta de um usuário do por que Red Dead Redemption ainda não teve uma tradução para o nosso idioma, decidi fazer esse post para sanar logo a dúvida de todo mundo.

Há alguns dias atrás, o usuário Matheus comentou aqui no blog perguntando o do por que Red Dead Redemption ainda não ganhou uma tradução.

Red Dead Redemption foi desenvolvido pela Rockstar San Diego e lançado pela Rockstar Games em 2010 para PlayStation 3 e Xbox 360. Com foco na ação e aventura em um grande mundo aberto ambientado no Velho Oeste. É considerado sucessor espiritual do Red Dead Revolver, desenvolvido também pela Rockstar San Diego e lançado em 2004 para PlayStation 2 e Xbox.

E como a Rockstar é sinônimo de mundo aberto, ela pôe em práticas todas suas habilidades exploradas e aperfeiçoadas até aquele momento. Com isso o jogo logo se tornou um clássico instantâneo.

Até pra quem nunca jogou, tem paixão por esse jogo. Outros diversos ótimos jogos já ganharam sua tradução, mas esse não, e deve continuar assim por bastante tempo talvez.

Por que Red Dead Redemption ainda não ganhou uma tradução

O primeiro indício de tradução para este jogo surgiu em 19 de outubro de 2012, com o falecido grupo Nowfragos indicando o início do projeto de tradução para o PS3 e X360, publicando uma foto no Facebook de um teste in-game (no qual só teve uma misera curtida!).

O grupo já tinha diversas adaptações para o PS3 na bagagem, e também para o X360. E o Red Dead Redemption seria sua primeira tradução (pelo que sei).

No dia 22 de outubro do mesmo ano, foi postado o link de um vídeo mostrando a tradução rodando no console, mas infelizmente encontra-se excluído no momento.

Até hoje não houve mais vestígios do projeto, caindo no esquecimento. Na qual acredito fortemente ser por causa da quantidade absurda de textos que tem no jogo, mais a falta de voluntários para ajudar a traduzir. Em seguida o grupo não lançou mais nenhuma adaptação nem tradução e sumiu depois.

Até aqui dá pra ver claramente que o grupo não teve o apoio necessário. 99% das pessoas só sabem cobrar, pedir e até mesmo exigir (ajudar que é bom nada), como se fossémos empregados deles. Tudo isso é feito por hobby, por paixão e muita gente não entende isso.

Juntando tudo isso, o responsável pela tradução acabou desistindo (e no fundo acabou fazendo o certo, pois ele não era empregado de ninguém).

Alguns anos depois, mais especificamente em 22 de setembro de 2014, o grupo Brazilian Warrios anunciou um novo projeto para o Red Dead Redemption! Publicando o link do projeto no Facebook.

Mas o que pareceu uma maravilha pra muitos, acabou sendo algo momentâneo e se transformou em tristeza, pois o projeto foi colocado na geladeira tempo depois, pelas mesmas razões que a Nowfragos passou. Os membros não dariam conta de traduzir a quantidade absurda de textos, mais a falta de apoio dos próprios jogadores.

Até pode parecer que a tradução deste jogo ver a luz do dia possa ser impossível, mas na verdade não é, e passa longe disso.

Só bastava uma quantidade grande de pessoas totalmente dispostas a ajudarem, pessoas responsáveis e comprometidas completamente no projeto. Basta contar a quantidade de pessoas que só sabem pedir, reclamar, exigir e daria a quantidade certa de pessoas para traduzir.

Fato interessante é que em 2019, o grupo Brazilian Warrios colocou de pé novamente seu fórum, na qual eu ajudei postando diversas traduções lá com todo prazer. Durante todo o ano de 2019, não teve praticamente nenhuma doação para pagar o servidor do fórum. O fórum foi pago com o próprio dinheiro dos tradutores, contando comigo. Algo que é para todo mundo, mas praticamente ninguém está disposto a ajudar.

Muitos usam a desculpa que não sabem traduzir, não tem tempo, todos querem tudo mastigadinho e ainda entregue na boca. Eu não sabia de porra nenhuma, e vê agora… Eu fui atrás, aprendi, pedi ajuda e principalmente EU QUIS APRENDER e deixei a preguiça de lado.

Vale destacar que quem tivesse interesse em ajudar a traduzir o Read Dead Redemption, receberia os textos em .txt, você não teria que se preocupar em extrair ou outros obstáculos, e mesmo assim ninguém quis.

Acho que até aqui você deve ter entendido o do por que da tradução não ter ganhado a luz do dia. Enquanto a galera não se mobilizar em ajudar, apoiar, parar de tá exigindo, essa tradução nunca sairá do papel, o mesmo vale para traduções de outros jogos.

Apoie seus tradurores, romhackers, revisores e todas as pessoas que fazem as traduções serem possíveis, na qual você baixa GRATUITAMENTE, e ainda vem gente desmerecer o trabalho árduo que é traduzir.

Infelizmente só é dado o devido valor, quando Acaba.

Descanse em paz Nowfragos.
Compartilhar:

Confira Mais!

Aceito os seguintes Termos para Comentar:
• não perguntarei sobre a senha;
• serei respeitoso e não utilizarei palavras de baixo calão;
• ao perguntar sobre a aplicação de tradução / dublagem, me certificarei antes de ler o passo a passo que sempre vem junto com o arquivo e feito o que for dito;
• caso o meu descumprimento nos termos acima, terei meu comentário excluído ou em certos casos marcado como SPAM.

Inscreva-se
Notify of
guest

49 Comentários
Oldest
Newest
Inline Feedbacks
View all comments
Sora Leon

Já estou traduzindo o jogo!!

João13

Sorinha brincalhão como sempre hihi. Abs

Unknown

Como faz pra traduzir um jogo queria aprender ?

Clovis Santos

saber ingles e traduzir todos os textos que tem no jogo.

Clovis Santos

se criar um financiamento coletivo com um prazo para terminar e disponibilizar o download para quem fazer uma doacao pode dar certo.

Jean

Este comentário foi removido pelo autor.

Delutto

Já traduzi esse jogo várias vezes…

Marcos

HUR DUR

João Allyson

Estou aqui pra me disponibilizar, se algum dia quiserem traduzir este jogo eu posso ajudar na tradução dos textos e falas desde que sejam disponibilizadas previamente em .txt pois não tenho conhecimento de programação desse tipo, tenho tempo livre e sou fluente em inglês, faço traduções de hqs e mangás na web, se precisarem de ajuda em qualquer outra tradução também podem me pedir, att.

João Allyson

Não cobrarei nada, totalmente voluntário e a disposição!

João Paulo

olá amigo, vejo que tem um árduo trabalho em traduzir os games, pois como você disse no post conta somente com voluntários, bom eu como você não sei muita coisa, mas com o que sei queria ajudar de alguma forma, acredito que aqui não seja o lugar para oferecer ajudar, mas de qualquer forma se eu puder ajudar em alguma coisa eu posso ser encontrado nesse e-mail: [email protected], estarei honradamente disposto a ajudar na tradução de qualquer game que a pagina dispor.

Unknown

Eu também estou disposto a ajudar em qualquer tradução, para ps3 de preferência (como usuário da plataforma, quero contribuir com o árduo trabalho), não sou nenhum fluente em inglês, mas posso ajudar com o que eu sei. Meu email: [email protected] (podem enviar arquivos .txt para lá).

Unknown

Não sei nem um pouco sobre como traduzir jogos num momento, mas se quiserem minha ajuda para traduzir podem chamar, se quiserem mandar alguns dialogos em .txt eu ajudarei a traduzir, quero traduzir o RDR pro 360

Matheus

obrigado por ter feito um post sobre a duvida q eu havia dito..
esse jogo ta no meu top 3 de ps3… amo dms.. é uma pena q eu nao consiga usufruir totalmente pq né, nao sou tao fluente em ingles kkk
obrigado pelo trabalho foda q vcs fazem pra comunidade

xFARIASx

Eu ainda tenho fé de que um dia alguém comece e termine esse projeto.
É um baita jogo!

xFARIASx

Joao! a TraduçõesPKG esta trampando na tradução do Read Dead!!!!

https://www.youtube.com/watch?v=N3qKxt33mJM

João13

Eu sei, mas isso não exclui a possibilidade de fazermos nossa própria versão.

xFARIASx

Com certeza João!
Comentei a título de conhecimento mesmo, visto que seu Blog é um canal ótimo local para encontrar informações reunidas sobre traduções.

Aliás se estiver com um projeto do Ted Dead e precisar de ajuda, só avisar.

Alef Dias

Será que ainda vale apena arriscar traduzir?

Unknown

Lógico cara

Alxhenr

Eu venho procurando informações sobre como contribuir com a tradução há dois anos, que foi quando comecei a jogar jogos de PS3, mas nunca tive contato com ninguém, até o Gledson999 tentei contatar gostaria de disponibilizar meu tempo para ajudar nas traduções ou revisões(já tenho bastante experiência com criação de legendas de filmes e séries) e também gostaria de sugerir aqui um crowdfounding pra que quem quiser possa contribuir até chegar a um determinado valor para que seja feita a tradução, podemos montar um grupo no Discord pra quem quiser ajudar com os textos e também sobre o crowdfounding, mas já deixo dito que da minha parte meu trabalho será voluntário.
Só precisamos de uma liderança pra por em prática e ver essa tradução ganhar vida, se alguém quiser entrar em contato comigo segue meu email [email protected]
Abraços

Alxhenr

Este comentário foi removido pelo autor.

Wallysson

Olá, sou aluno de Letras e trabalho com tradução há algum tempo. Terei o maior prazer em ajudar, traduzir tbm é um hobby meu, então, se quiserem mais uma mão, ou duas, estou à disposição! Podem entrar em contato cmg por email [email protected]

João M.

Acabei de ler todo o texto e concordo com tudo que foi dito, pensei aqui que vocês poderiam fazer uma conta para doações de valores, quem se escrevesse com um valor mínimo de uns 10 reias teria acesso a essa tradução tão difícil e desejada. Isso ajudaria as pessoas que estivessem trabalhando nesse projeto, mas é claro que para da certo teria que ter um número razoável de doadores.

João13

Galera não doa, tem uma página de doações. Além mais tava pensando em criar um Apoia.se pro blog, mas muito provavelmente a galera não vai ajudar. Bom saber que tem gente em sã consciência como você. Abs

Thiago_vSantiago

Como faz pra ajudar, mano? Estou a disposição!

kkkomaeda

Se um dia quiserem traduzir red dead redemption eu ficaria feliz em ajudar

Unknown

Falou falou e não falou merda nenhuma, eu sei um inglês intermediário, ajudaria com todo prazer na tradução, só reclamar que foi cancelado e colocar a culpa nas pessoas que pediram n ajuda muito.

João13

Ficou putinho por que ninguém quer fazer o trabalho pesado que é traduzir esse jogo? Se você quer ajudar, junta uma galera e vai timbora traduzir o jogo, ou faz sozinho bixão. Falar merda também não ajuda muito.

Gabieu

Boa João, o cara falou que poderia traduzir mas já sumiu do mapa kkk

Anderson

Prometi a eu mesmo que só jogaria esse jogo traduzido no meu incansável 360rgh.
Não acho que faça sentido agora, pois o enredo é o que se destaca, meu inglês é muito fraco e mais da metade dos diálogos ficaria boiando.
Acredito que um dia saia.
Mesmo que não entende nada, estou disposto a aprender e ajudar se alguma cabeça que saiba o que está fazendo comece um projeto.
Estou nesta espera desde de 2014. Parece Loucura, mas pra mim, nada supera a primeira vez que joga um jogo.
Vida que segue e a espera continua.

Alxhenr

João, que tal você, como tem um bom alcance nesse meio e é uma das pessoas mais entendidas e prestativas nesse assunto, criar o crowdfunding com uma meta de valor, se a meta não for atingida aí o valor retorna pra quem doou. Creio que dessa forma, o pessoal pode se engajar e pedir ajuda nas redes sociais, já que hoje em dia é mais fácil ter alcance com essse tipo de projeto, lá em 2012, quando a idéia surgiu, a maioria não tinha nem jogado o jogo, nem sabia da existência dele ou então não tinha dinheiro nem pra ter o console, quanto mais ajudar, visto que provavelmente naquela época o pessoal que hoje quer essa tradução era criança ainda, como no meu caso, ou então sequer tinha acesso a um computador, internet ou se tivesse ambos, não tinha conhecimento acerca da iniciativa da tradução, hoje em dia, com a dimensão que chegou o RD2 creio que existem centenas de pessoas dispostas a ajudar.
Se você se dispuser a fazer essa iniciativa, junto com o Gledsson, aposto que a meta seria alcançada rapidamente e inúmeras pessoas poderiam desfrutar do projeto que teria a ajuda de tantas pessoas, incluindo apreciadores dispostos a colaborar de diversas formas para o crescimento do blog que, já estou sugerindo, poderiam ter seus nomes nos créditos da tradução. Peço encarecidamente que pense no assunto, pois o projeto poderia alcançar pessoas que ainda não conhecem o seu trabalho aqui no blog para ter acesso as inúmeras traduções já desponibilizadas aqui e também poderia suscitar novas metas para demais traduções que esperam para ver a luz do dia, como AC1, BF3, etc…
Eu mesmo me comprometo com uma boa divulgação do projeto caso seja feito. Seremos todos muito gratos ao seu esforço em considerar a viabilidade dessa idealização, pois além de uma oportunidade para que a comunidade se una pela criação de uma tradução, também pode ser a oportunidade de chamar a atenção para a importancia desse trabalho e no reconhecimento verdadeiro aos esforços de pessoas como você que dedicam arduamente seu tempo com esse serviço que para muitos é essencial.
Agradeço desde já pela postagem esclarecedora e mais uma vez peço que dê a sua comunidade do blog e das pessoas que o acompanham a oportunidade de contribuir com esse projeto que será algo de infindável relevância para a comunidade gamer brasileira, essa tradução irá virar notícia!
Meus cumprimentos e parabéns pelo trabalho.

João13

Parabéns pelo textão rs, dá pra ver que você realmente quer que esta tradução seja lançada. Estou cogitando traduzir com um amigo pra valer, mas só vai ser lá pro final do ano e não é nada certo. Estabelecerei uma meta. Até lá, qualquer coisa eu crio outro post pra falar sobre a situação. Abs

chicrutes

cara, tem muita gente se voluntariando, quanto mais pessoas traduzirem melhor, tipo chama umas 10 0u 5 pessoas, não precisa chamar muitas, eu sei muito pouco de inglês, mas eu tem o nosso amigo translate, apesar de que é ruim usar o robô erra muitas palavras ou não sai exatamente como escreveu e há erros de contextos. enfim chama uma galera se reúnam aí,o jogo é imenso, entendivel, mas a pressa é inimiga da perfeição, não sei o quão díficil é traduzir, mas se conseguires me mande o .txt com com algumas partes já traduzidas. vou ver o que eu consigo. no post já poderia ter colocado a tradução já extraida, mas tá bom.

Last edited 2 anos atrás by chicrutes
murilo santos

posso ajudar de forma financeira tenho em vista que não sei como traduzir

cunhanavarro

Sou um possivel colaborador com recursos materiais e com a própria tradução. Meu e-mail é [email protected]. poderíamos montar um grupo no Whatsapp ou no telegram.

Unknown

to disposto a ajudar na traducao pode mandar os arquivos que vou traduzir email [email protected] se quiser numero de whats pra contato me pede la no email. Estou a disposicao e posso chamar uns amigos meu pra se juntar tbm

Arlison silva

Estou jogando com a legenda em espanhol mas não vou prosseguir. Aguardarei a tradução em ptbr caso consigam fazer, ajudo na vaquinha. [email protected]

Athus

Pode contar cmg pra traduzir também, só jogo esse jogo traduzido.
[email protected].

Concordo com o amigo Alxhenr. Precisamos de alguém pra liderar.

Se eu tivesse alguma experiência com tradução de jogo, eu poderia ajudar nessa parte.

A minha experiência é com tradução de filme e série. Não sou fluente no inglês, mas me viro. contem cmg.

João Victor

opa joao, tudo joia? realmente entendo esse lance de não obter apoio e só cobrança… é mt bad mesmo :/ mas se tu ainda tiver interesse em fazer essa tradução eu estou disposto a ajudar! não entendo muito de programação, mas eu entendo uma quantia de inglês e me disponho a ajudar no projeto,irmão! se quiser entrar em contato comigo, me chama nesse e-mail: [email protected] eu não vou cobrar nada,como eu disse, quero ajudar e isso parte de fã para fã,irmão

Unknown

Caso precise de ajuda, eu já traduzi em txt 1000 palavras da introdução do jogo, eu não sei modificar o arquivo do jogo pra poder traduzir, mas estou disposto a aprender qual método você usa pra traduzir o arquivo. OBS: caso se interesse eu te mando o arquivo da parte que eu traduzi, só pra ter uma ideia se eu sou apto pra ajudar ou não

Alxhenr

Vamo lá João, olha a galera se disponibilizando! Esse jogo merece demais essa tradução, por favor lidera esse projeto, vai ser histórico!

Aldebaran

Eai João, tudo em ordem?
Cara eu vi o seu comentário sobre talvez fazer a tradução nesse final de ano, tem várias pessoas que desde janeiro mostraram que pode ajudar, inclusive o João Allyson que é fluente em inglês, no caso eu os outros podemos traduzir e o João revisar pra ver se encaixa no contexto e você fazer a aplicação no jogo, no caso também podemos ir testando pra ver como fica, pode ser montado um discord ou tópico em fórum pra quem sabe até final de dezembro lançar a tradução desse jogo.
email: [email protected]

Thiago Henrique

Também estou disposto a contribuir de forma voluntária com a tradução.
Meu e-mail: [email protected]

ageubetameshy

Também estou disposto a contribuir com o que for, meu email: [email protected]

Otavio

Também me disponho a ajudar. [email protected]

Alisson Oliveira 013

Senhores!

É o seguinte, pelo que entendi, para isso dá certo, teríamos que extrair a legenda original do jogo, colocar num Excel para mapear as linhas (que são infinitas, são muitas falas) e com os colaboradores todos prontos e devidamente organizados por nomes e números, separaríamos cada colaborar com um tanto de linhas para traduzir, por exemplo, colaborar X N°12, vai traduzir as linhas de 208 a 920, e assim iria seguindo com todos, ao final TODO O TEXTO voltaríamos para TXT e estaria pronta a legenda. Eu digo que em 1 mês essa legenda sairia do papel, e assim todos não cansariam contribuíram. Os senhores, o que acham?
Uns 30 colaboradores comprometidos isso iria dá certo! Meu e-mail: [email protected] . Att, Alisson Oliveira.

Unknown

Não sei nada de tradução, mas também estou disposto a ajudar, mesmo que financeiramente. Podemos fazer uma vakinha para os tradutores. Muitos jogam esse jogo com a legenda em espanhol, mas mesmo assim as vezes é difícil entender todas as falas. Meu email é [email protected]

Luiz Claudio

Por favor! Se forem traduzir, me disponibilizo para ajudar. Meu email é [email protected]

Ajudarei com o maior prazer!

Traduções
0
Plataformas
0
Dublagens
0

Última Tradução!

Últimos Posts

Administração

error: Contéudo Protegido!!