Dream64: Novo grupo promissor de traduções do saudoso Nintendo 64

O grupo foi criado por amigos da cena (incluindo eu) e vemos um futuro promissor para os jogos da plataforma, sem contar nas descobertas que descobrimos de como o mesmo funciona.

A idéia da criação do grupo veio enquanto estávamos mexendo no Diddy Kong Racing, pois acabamos tendo grandes descobertas de como o Nintendo 64 lida com os jogos, sobre textos, gráficos e muito mais.

Sobre o Diddy Kong Racing, a tradução do mesmo sairá bem em breve, depois de muitas horas dedicadas para entregar uma tradução de qualidade.

Sobre as descobertas, sabemos agora como textos, gráficos, ponteiros etc funcionam no Nintendo 64, posibilitando assim vários projetos verem a luz do dia, coisa que muito provavelmente explodiria sua cabeça ao lidar com tanta complexidade.

Sobre a logo, eu (João13), fiquei responsável pela mesma. Eu queria transmitir algo que lembrasse a logo do Nintendo 64, mas com uma roupagem nova e felizmente consegui transmitir isso na criação da logo, com o clássico rosa e roxo que adoro.

Membros


O Dream64 conta no momento com 4 pessoas, By FTR, João13 (eu), WolfferroW e Mumm-Ra (STR Brasil).

By FTR

o By FTR faz um pouco de tudo como tradução dos textos e gráficos, e normalmente é quem escolhe quais os jogos que serão traduzidos.


João13 (eu)

Sou responsável pela edição gráfica. No projeto do Diddy Kong Racing, lidei exclusivamente com a edição dos gráficos, coisa que acabou me trazendo mais familiaridades nas edições, pois anteriormente eu tinha um certo receio em traduzir gráficos.

WolfferroW

O WolfferroW é a cabeça do romhacker, lida principalmente na inserção e extração de textos e gráficos, além de coisas mais complexas. É quem torna muitas coisas possíveis.

Mumm-Ra

O Mumm-Ra (da STR Brasil), lida principalmente com gráficos e outras coisas relacionadas a romhacker, além de ter criado uma tool praticamente universal para gráficos (que talvez futuramente seja liberada ao público).

E é isso, nós todos do grupo estamos bastante animados para trazer diversas traduções do Nintendo 64 para vocês.
Compartilhar:

Confira Mais!

ATENÇÃO: A senha começa com J e termina com 3. Mesmo eu tendo mudado a cor da senha, ainda perguntam qual é, todo comentário do tipo será excluído, então não percam tempo perguntando.

Inscreva-se
Notify of
guest

4 Comentários
Oldest
Newest
Inline Feedbacks
View all comments
Unknown

parabéns pela iniciativa

Willian

parabens, quem sabe agora conker receba a tão sonhada tradução

FTR

E vai ter kkkk

Kaze no Kuronoa

🙏🗿grato pela mitagem

Importante!

AVISO:
Sobre a bendita da senha, em todo post informo a mesma. Se mesmo assim mostrar que a senha está incorreta, atualize seu WinRAR/7zip ou outro programa que você utilize. E quem vier reclamar, vai ter o comentário excluído.

Nova Tradução!

Últimos Posts

Administração

error: Contéudo Protegido!!