Muito boa esta tradução feita pelo Mad Dentist, no qual contou com a ajuda da Mad Nurse. Todos os textos estão traduzidos e acentuados, e os gráficos foram editados.
ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: Phantasy Star IV: The End Of The Millennium
Plataforma: Mega Drive
Desenvolvedora: Sega
Publicadora: Sega
Lançamento: 1995
Gênero: RPG
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1
Gamefaqs: Usuários 85
TRADUTORES RESPONSÁVEIS:
Administrador / Textos / Gráficos: Mad Dentist
Revisão: Mad Dentist e Mad Nurse
Testes: Mad Dentist e Mad Nurse
LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: 1.0a (11/10/2021)
Versão: 1.0 (12/09/2021)
GRUPOS:
Nenhum
SITES:
Nenhum
ESTADO DA TRADUÇÃO:
Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: 100%
Revisão: 100%
NOVIDADES DA VERSÃO 1.0a:
• Correções no texto (melhoria no português e correção de certas inconsistências).
PATCH ORIGINAL & CLÁSSICO:
• Original: usa os nomes do lançamento japonês (apenas para personagens e vilões). Ele tem apenas uma exceção: “Dark Phallus” era desagradável, então “Dark Force” foi escolhido em seu lugar.
• Clássico: usa os nomes do lançamento americano, exceto que agora Lutz é Noah e Dark Force é Dark Falz.
OBSERVAÇÕES:
• A tradução foi feita usando o disassembler feito pelo lory1990, então ela traz várias correções de bugs;
• O texto traduzido é baseado na tradução inglesa feita por GhaleonUnlimited, então, espere algumas adições legais na história do jogo;
• Foi reduzido a intensidade do flash de batalhas em acertos críticos, feito por lory1990.
ATENÇÃO: Este patch de tradução deve ser aplicado na ROM original Phantasy Star IV (USA).md, com CRC32 FE236442. Vem junto à tradução um passo a passo ensinando como aplicar o patch.