[XBOX] LEGO Star Wars: The Video Game v1.1 (XEX BRASIL)

Download Patch Tradução Português PT-BR para Xbox Clássico

01/06/2025 – Tradução atualizada (v1.1).

Muito boa esta tradução feita pelo Mauricio da XEX BRASIL. Todos os textos estão traduzidos e acentuados, e parece que não foi preciso editar os gráficos.

ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: LEGO Star Wars: The Video Game
Plataforma: Xbox
Desenvolvedora: Traveller’s Tales
Publicadora: Eidos Interactive
Lançamento: 2005
Gênero: Ação / Aventura
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1
Metacritic: Críticos 78 | Usuários 67

TRADUTORES RESPONSÁVEIS:
Autor: Mauricio (Hshs)

LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão
: 1.1 (28/05/2025)
Versão: 1.0 (02/05/2023)

GRUPOS:
XEX BRASIL

SITES: 
Discord (XEX BRASIL)

ESTADO DA TRADUÇÃO: 
Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: N/A
Revisão: 100%

AGRADECIMENTOS:
TicoDoido, Giga e eviltrainer – por ajudar na edição da fonte.

NOVIDADES DA VERSÃO 1.1:
• Fonte editada, agora a tradução não conta mais com trema no lugar do til.

OBSERVAÇÃO:
• Para fazer a aplicação da tradução, precisará o jogo estar em formato Pasta / XBE. Normalmente eu utilizo o Exiso para extrair as ISOs de Xbox, mas para este jogo em específico não consegui. Tentei com o Xbox Image Browser e ocorreu tudo normalmente, por ele você pode tanto extrair a ISO para aplicar a tradução ou editar diretamente a ISO.

ATENÇÃO: Este patch de tradução deve ser aplicado na versão original Americana (USA), mas talvez funcione na Europeia (Europe). Vem junto à tradução um passo a passo ensinando como aplicar o patch.

Download Patch Tradução Português PT-BR para XboxDownload Patch Tradução Português PT-BR para XboxDownload Patch Tradução Português PT-BR para XboxDownload Patch Tradução Português PT-BR para XboxDownload Patch Tradução Português PT-BR para XboxDownload Patch Tradução Português PT-BR para Xbox

PATCH (PRÓPRIO) *Senha: João13*

Compartilhar:

Confira Mais!

Aceito os seguintes Termos para Comentar:
• não perguntarei sobre a senha;
• serei respeitoso e não utilizarei palavras de baixo calão;
• ao perguntar sobre a aplicação de tradução / dublagem, me certificarei antes de ler o passo a passo que sempre vem junto com o arquivo e feito o que for dito;
• caso o meu descumprimento nos termos acima, terei meu comentário excluído ou em certos casos marcado como SPAM.

Inscreva-se
Notify of
guest

0 Comentários
Oldest
Newest
Inline Feedbacks
View all comments
Traduções
0
Plataformas
0
Dublagens
0

Última Tradução!

Últimos Posts

Administração

error: Contéudo Protegido!!