Terminando o ano

Bem, como vocês estão? Eu… essas duas últimas semanas foram bem agitadas para mim. Mudança para nova casa, discussões, passar por novas adaptações, reflexões e muito calo nos dedos rs.

Estou a todo vapor na tradução do Midnight Club 3: DUB Edition REMIX. Creio que no geral, a tradução está em uns 75%, além de um probleminha que preciso resolver e que está literamente me atanazando. Sobre a tradução, sinceramente não tenho certeza se vai dar pra terminar até o fim do ano, nem lembro se o prazo que dei foi esse, se eu fiz isso, tá aí uma coisa que irei parar de fazer. Eu estava planejando lançar ela no aniversário de 6 anos do site, até planejando criar um post referente ao aniversário do site, mas acho que não vou fazer isso, irei deixar para fazer esta comemoração no post do último dia do ano.

Referente ao pop-up, as políticas do Uloz.to mudaram a algum tempo atrás, antes o que era espaço “ilimitado”, acabou se tornando o que os outros serviços de hospedagem de arquivos praticam, agora é lhe fornecido 50GB grátis, se ultrapassar deste valor, os arquivos ficam um certo tempo na sua conta, mas depois vão indo pra lixeira, até serem apagados definitivamente. O que eu tive que fazer foi apagar todas as traduções de PS2 e PS3 do serviço, para liberar espaço e ficar dentro dos 50GB, caso contrário eu perderia tudo upado lá. Com isso, você vai encontrar várias traduções off, no qual irei reupando na medida do possível, mas só irei começar a fazer isso no ano que vem, após remover a grande carga que está sendo o MC3.

Bem, acho que só irei falar isso mesmo, preciso reter certas ideias para o último post do ano. Além mais, conhece meu server do Discord? Entra lá e sinta-se a vontade.

Flw pra vocês…

Pera aí, algumas imagens da tradução. Não reparem a interface bugada, é por causa do patch Widescreen do emulador, e o trema ¨ depois será mudado para o til ~ e ainda falta editar as imagens.

 

Compartilhar:

Confira Mais!

Aceito os seguintes Termos para Comentar:
• não perguntarei sobre a senha;
• serei respeitoso e não utilizarei palavras de baixo calão;
• ao perguntar sobre a aplicação de tradução / dublagem, me certificarei antes de ler o passo a passo que sempre vem junto com o arquivo e feito o que for dito;
• caso o meu descumprimento nos termos acima, terei meu comentário excluído ou em certos casos marcado como SPAM.

Inscreva-se
Notify of
guest

2 Comentários
Oldest
Newest
Inline Feedbacks
View all comments
Niccbilac_726

Feliz Natal e Ano Novo, João! Que Deus dê a todos apoiadores dessa comunidade a paz e sabedoria. Desejo todo o sucesso com seus projetos, tmj.

JoquiJorlas

Mt foda, grande ano, abraço amigo, boas festas!

Traduções
0
Plataformas
0
Dublagens
0

Última Tradução!

Últimos Posts

Administração

error: Contéudo Protegido!!