[SNES] Tengai Makyou Zero: Far East Of Eden Zero v1.00 (Dindo e cia)

Download Patch Tradução Português PT-BR para Super Nintendo

Muito boa esta tradução comandada pelo Dindo, no qual contou com a ajuda de outros membros da cena. Todos os textos estão traduzidos e acentuados, e os gráficos foram editados.

ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: Tengai Makyou Zero: Far East Of Eden Zero
Plataforma: Super Nintendo
Desenvolvedora: RED Entertainment
Publicadora: Hudson Soft
Lançamento: 1995
Gênero: RPG
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1
Gamefaqs: Usuários 76

TRADUTORES RESPONSÁVEIS:
Autor: Dindo
ASM & Menus Pré-Render: RetromanX
BugFix em Menus de Batalha: denim

LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: 1.00 (31/05/2025)

GRUPOS:
Nenhum

SITES: 
Nenhum

ESTADO DA TRADUÇÃO: 
Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: N/A
Revisão: 100%

AGRADECIMENTOS ESPECIAIS:
Joapeer & wifi.

OBSERVAÇÕES:
• Tradução apenas testada nos emuladores Mesen e snes9x. A tradução não funcionará de imediato, então terá que ser feito alguns passos extras:
Mesen: Abra a ROM traduzida, aperte o botão solicitado e aguarde aparecer a tela ‘ALL OK‘, clique em ‘Game > Power circle‘. Repita o processo.
Snes9x: Abra a ROM traduzida, aperte o botão solicitado e aguarde aparecer a tela ‘ALL OK‘, clique em ‘File > Reset Game‘. Repita o processo.

ATENÇÃO: Este patch de tradução deve ser aplicado na ROM original Tengai Makyou Zero (Japan).sfc, com CRC32 1E327BD9. Vem junto à tradução um passo a passo ensinando como aplicar o patch. A ROM utilizada para teste foi baixada do site ROMSFUN.

Download Patch Tradução Português PT-BR para Super NintendoDownload Patch Tradução Português PT-BR para Super NintendoDownload Patch Tradução Português PT-BR para Super NintendoDownload Patch Tradução Português PT-BR para Super NintendoDownload Patch Tradução Português PT-BR para Super NintendoDownload Patch Tradução Português PT-BR para Super Nintendo

PATCH (PRÓPRIO) *Senha: João13*

Compartilhar:

Confira Mais!

Aceito os seguintes Termos para Comentar:
• não perguntarei sobre a senha;
• serei respeitoso e não utilizarei palavras de baixo calão;
• ao perguntar sobre a aplicação de tradução / dublagem, me certificarei antes de ler o passo a passo que sempre vem junto com o arquivo e feito o que for dito;
• caso o meu descumprimento nos termos acima, terei meu comentário excluído ou em certos casos marcado como SPAM.

Inscreva-se
Notify of
guest

0 Comentários
Oldest
Newest
Inline Feedbacks
View all comments
Traduções
0
Plataformas
0
Dublagens
0

Última Tradução!

Últimos Posts

Administração

error: Contéudo Protegido!!