14/11/2024 – Corrigido alguns errinhos no post.
Muito boa esta tradução feita pelo Antígeno. Todos os textos estão traduzidos e acentuados, mas o único gráfico não foi possível editar.
ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: Lady Sia
Plataforma: Game Boy Advance
Desenvolvedora: RFX Interactive
Publicadora: TDK Mediactive
Lançamento: 2001
Gênero: Ação / Plataforma
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1
Metacritic: Críticos 73 | Usuários 77
TRADUTORES RESPONSÁVEIS:
Autor: Antígeno
LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: 1.06 (09/10/2024)
Versão: 1.05 (01/10/2024)
GRUPOS:
Nenhum
SITES:
GitHub (Antígeno)
ESTADO DA TRADUÇÃO:
Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: 0%
Revisão: 100%
O QUE FOI FEITO:
• Idioma Netherlands foi substituído pelo idioma Português do Brasil;
• Todos os textos foram traduzidos, acentuados e tiveram os ponteiros alterados;
• Caracteres de acentuação adicionados à fonte;
• Ponteiros de “Start Game” e “Game Over” foram alterados para tradução e expansão.
NOVIDADES DA VERSÃO 1.06
• Correções ortográficas. Relatado por Magalicia.
• Substituição de Português do Brasil’ por ‘Português’, por ficar mais apresentável. Relatado por Swanz.
OBSERVAÇÕES:
• O único texto em formato gráfico é JAIL (imagem). Esse está contido em um pequena placa onde a personagem inicia o jogo. Infelizmente, a ROM utiliza compressão de dados, não sendo possível editar esse texto.
• As telas de copyright iniciais também utilizam compressão e não puderam ser editadas.
• Os textos “Aperte Start” e “Fim de Jogo” são compartilhados por todos os idiomas.
ATENÇÃO: Este patch de tradução deve ser aplicado na ROM original Lady Sia (USA) (En,Fr,De,Es,It,Nl).gba ou Lady Sia (U) (M6) [!].gba, ambas com CRC32 139E95BD. Vem junto à tradução um passo a passo ensinando como aplicar o patch.