Revisão feita pelo MayconDantas, da tradução feita pela originalmente pela GameVicio. Todos os textos estão traduzidos e acentuados, e não foi preciso editar os gráficos. Essa era uma das piores traduções da GameVicio, agora está muito melhor.
ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: Driver: Parallel Lines
Plataforma: Computador
Desenvolvedora: Reflections Interactive
Publicadora: Ubisoft
Lançamento: 2007
Gênero: Ação / Aventura e Mundo Aberto
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1
Metacritic: Críticos 61 | Usuários 66
TRADUTORES RESPONSÁVEIS:
Administrador: gui_tutilo
Tradução: _AnDrE_, armelock2021, Zumbi, blood soul, Wish Master, Bruno Seelig, brunobruck, cesar.rew, Éberson V8, jonnsl373, Eduardo_2005, Fab-Wan, Flavio Passos, FOGTOG, franson, Galetos, igor_beavis, Igormop, inacioh20h20, arturoliveira, josehand1, kpapreta, kyuubi, Luciano de Almeida Peruci, Masaiel, Noberto Junior, Porcodue, Px-!N, Raptor Hawk, Renan_kakinho, Rockero, Rodrigo Petraca, ShadowNeo, bial, skopbr, Sword Fish, Thevil, twisterbr, viniciusmpm e Wagner
Revisão: gui_tutilo, Michelle Malk e Px-!N
Revisão Final: Michelle Malk
Instalador e Atualizador GameVicio: Jenner e MaxFox
RESPONSÁVEIS PELA REVISÃO:
Autor: MayconDantas
LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: 1.1 (28/07/2021)
Versão: 1.0 (25/07/2021)
GRUPOS:
GameVicio (Responsável pela Tradução)
SITES:
Site (GameVicio)
ESTADO DA TRADUÇÃO:
Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: N/A
Revisão: 100%
OBSERVAÇÕES:
• Infelizmente as legendas das missões não foram traduzidas por estarem comprimidas;
• Os textos traduzidos de forma literal e fora de contexto foram corrigidos, tentando adaptar o máximo possível os termos de acordo com a época e/ou personagem.
ATENÇÃO: Este patch de tradução pode ser aplicado em qualquer versão. Vem junto a tradução um passo a passo ensinando como aplicar o patch.
PRINTS INDISPONÍVEIS
parabéns pelo site amigo,
vc fez o backup de todas as traduções da tribogamer ? não consigo mais baixar nada lá , lá tinha muita tradução, espero que alguém tenha feito o backup
Obrigado, estou postando elas com o tempo.