[NES] Double Dragon III: The Rosetta Stone v1.0 (PO.B.R.E.)

Download Patch Tradução Português PT-BR para Nintendo

Excelente tradução feita pelo Mr.Fox do grupo PO.B.R.E.. Todos os textos estão traduzidos e acentuados, e os gráficos foram editados.

ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: Double Dragon III: The Rosetta Stone
Plataforma: Nintendo (Nintendinho)
Desenvolvedora: East Technology
Publicadora: Technōs Japan
Lançamento: 1991
Gênero: Beat ‘em Up
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1-2
Gamefaqs: Críticos – | Leitores 62 | Usuários 63

TRADUTORES RESPONSÁVEIS:
Autor: Mr.Fox

LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: 1.0 (02/03/2017)

GRUPOS:
PO.B.R.E.

SITES: 
Site (PO.B.R.E.)

ESTADO DA TRADUÇÃO: 
Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: 100%
Revisão: 100%

AGRADECIMENTOS:
• Ao goutetsu.

ATENÇÃO: Este patch de tradução deve ser aplicado na ROM original Double Dragon III – The Rosetta Stone (J) [!].nes, com CRC32 40759AB5. Vem junto à tradução um passo a passo ensinando como aplicar o patch.

Download Patch Tradução Português PT-BR para NintendoDownload Patch Tradução Português PT-BR para NintendoDownload Patch Tradução Português PT-BR para Nintendo
PATCH (PRÓPRIO) *Senha: João13*

Compartilhar:

Confira Mais!

ATENÇÃO: A senha começa com J e termina com 3. Mesmo eu tendo mudado a cor da senha, ainda perguntam qual é, todo comentário do tipo será excluído, então não percam tempo perguntando.

Inscreva-se
Notify of
guest

0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Importante!

AVISO:
Sobre a bendita da senha, em todo post informo a mesma. Se mesmo assim mostrar que a senha está incorreta, atualize seu WinRAR/7zip ou outro programa que você utilize. E quem vier reclamar, vai ter o comentário excluído.

Nova Tradução!

Últimos Posts

Administração

error: Contéudo Protegido!!