[WiiU] Mario Kart 8 v1.02 (ajkmetiuk e JumpManClub Brasil)

Download Patch Tradução Português PT-BR para Wii U

Adaptação feita pelo ajkmetiuk, da tradução feita originalmente pela JumpManClub Brasil para a versão Deluxe do Switch. Todos os textos estão traduzidos e acentuados, e os gráficos foram editados. Conta também com diversas traduções oficiais do Mario Kart Tour, para fins de padronização.

ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: Mario Kart 8
Plataforma: Wii U
Desenvolvedora: Nintendo EAD
Publicadora: Nintendo
Lançamento: 2014
Gênero: Corrida
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1-4, 1-12
Metacritic: Críticos 88 | Usuários 88

TRADUTORES RESPONSÁVEIS:
Autor: Alanlc

RESPONSÁVEIS PELA ADAPTAÇÃO:
Autor: ajkmetiuk
Adaptação, Retradução & Conteúdo Adicional: ajkmetiuk

LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: 1.02 (06/10/2021)
Versão: 1.01 (18/12/2020)
Versão: 1.0 (08/11/2019)

GRUPOS:
JumpManClub Brasil (Responsável pela Tradução)

SITES: 
Site (JumpManClub Brasil)

ESTADO DA TRADUÇÃO: 
Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: 100%
Revisão: 100%

OBSERVAÇÃO:
• Já havia um port feito pela própria JumpManClub Brasil para o Wii U, da tradução PT-PT do Deluxe, mas havia mais coisa PT-PT do que propriamente traduzida, por causa da pouca experiência dos autores na época. Então com permissão dos autores originais, o ajkmetiuk portou, revisou e atualizou a tradução.

ATENÇÃO: Este patch de tradução deve ser aplicado na versão original Europeia (EUR) com Update. Vem junto à tradução um passo a passo ensinando como aplicar o patch. Esta versão pode ser encontrada no site Ziperto.

Download Patch Tradução Português PT-BR para Wii UDownload Patch Tradução Português PT-BR para Wii UDownload Patch Tradução Português PT-BR para Wii UDownload Patch Tradução Português PT-BR para Wii UDownload Patch Tradução Português PT-BR para Wii UDownload Patch Tradução Português PT-BR para Wii U

PATCH (PRÓPRIO) *Senha: João13*

Compartilhar:

Confira Mais!

Aceito os seguintes Termos para Comentar:
• não perguntarei sobre a senha;
• serei respeitoso e não utilizarei palavras de baixo calão;
• ao perguntar sobre a aplicação de tradução / dublagem, me certificarei antes de ler o passo a passo que sempre vem junto com o arquivo e feito o que for dito;
• caso o meu descumprimento nos termos acima, terei meu comentário excluído ou em certos casos marcado como SPAM.

Inscreva-se
Notify of
guest

0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments
Traduções
0
Plataformas
0
Dublagens
0

Última Tradução!

Últimos Posts

Administração

error: Contéudo Protegido!!