[PC] Crash Bandicoot N. Sane Trilogy – Traduzido e Dublado v1.0 (Silent Fandub)

Download Patch Tradução e Dublagem Português PT-BR para Computador

Muito boa esta tradução e dublagem feita pela Silent Fandub. Todos os textos estão traduzidos e acentuados, os gráficos foram editados e as falas dubladas.

ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: Crash Bandicoot N. Sane Trilogy
Plataforma: Computador
Desenvolvedora: Iron Galaxy Studios
Publicadora: Activision
Lançamento: 2018
Gênero: Plataforma
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1
Metacritic: Críticos 76 | Usuários 83

RESPONSÁVEIS:
Direção & Edição: Sonderhen
Dublagem: Silent Fandub
Elenco
Cortex: Cassiano Ávila
N.Brio: Horieber Oliveira
Papu Papu: Filipi Ghedin
Pinstripe: Lucas C. Caprucho
Tawna: Teyuki
Coco: Lynah Gouveia
N.Gin: Horieber Oliveira
Irmãos Komodo: Horieber Oliveira
Tiny Tiger: Horieber Oliveira
Aku Aku: Filipi Ghedin
Uka Uka: Filipi Ghedin
Dingodile: Lucas C. Caprucho
N.Tropy: Rodrigo E. Silva
Narrador: Horieber Oliveira

LANÇAMENTO:
Versão: 1.0 (12/10/2024)

GRUPOS:
Silent Fandub

SITES: 
Blog (Silent Fandub)

ESTADO: 
Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: ??%
Revisão: 100%
Falas: 100%

AGRADECIMENTOS ESPECIAIS:
ARD (AKA Cogmonkey) – pela criação da ferramenta Alchemist que facilitou a criação desse mod.

OBSERVAÇÃO:
• Os nomes das fases não foram traduzidos por preferência dos autores, pois os mesmos informaram que dificultaria a pesquisa no YouTube por dicas de onde pegar as gemas em fases específicas;
• Gráfico editado notei o título do Crash Bandicoot 2, não sei se mais gráficos foram editados.

ATENÇÃO: Este patch de tradução e dublagem deve ser aplicado na versão original Steam. Vem junto à tradução um passo a passo ensinando como aplicar o patch.

PATCH TRADUÇÃO + DUBLAGEM (GDRIVE) *Senha: João13*

PATCH DUBLAGEM (GDRIVE) *Senha: João13*

Compartilhar:

Confira Mais!

Aceito os seguintes Termos para Comentar:
• não perguntarei sobre a senha;
• serei respeitoso e não utilizarei palavras de baixo calão;
• ao perguntar sobre a aplicação de tradução / dublagem, me certificarei antes de ler o passo a passo que sempre vem junto com o arquivo e feito o que for dito;
• caso o meu descumprimento nos termos acima, terei meu comentário excluído ou em certos casos marcado como SPAM.

Inscreva-se
Notify of
guest

1 Comentário
Oldest
Newest
Inline Feedbacks
View all comments
Grilex

Show de mais.

Traduções
0
Plataformas
0
Dublagens
0

Última Tradução!

Últimos Posts

Administração

error: Contéudo Protegido!!