[PS1] Resident Evil: Director’s Cut v1.5 (Master_Luc)

Download Patch Tradução Português PT-BR para PlayStation 1

Muito boa esta tradução feita pelo Master_Luc. Todos os textos estão traduzidos e acentuados, a maioria dos gráficos foram editados e os vídeos legendados.

ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: Resident Evil: Director’s Cut
Plataforma: PlayStation 1
Desenvolvedora: Capcom
Publicadora: Capcom
Lançamento: 1997
Gênero: Survival Horror
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1
Gamefaqs: Usuários 83

TRADUTORES RESPONSÁVEIS:
Autor: Master_Luc

LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: 1.5 (19/03/2010)
Versão: 1.0 (22/01/2007)

GRUPOS:
Nenhum

SITES: 
Nenhum

ESTADO DA TRADUÇÃO: 
Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: ??%
Revisão: 100%
Vídeos: 100%

NOVIDADES DA VERSÃO 1.5:
• Os vídeos da abertura estão completos e com qualidade superior agora, diferentes da versão anterior da tradução;
• Também foram feitas algumas alterações nas legendas dos vídeos;
• Os nomes de alguns itens foram alterados, como o da “Shotgun”, que agora está traduzida como “Espingarda”;
• Alguns erros de sincrônia dos textos foram corrigidos, tanto no jogo com Chris como no jogo com Jill;
• Alguns erros ortográficos também foram corrigidos;
• Algumas coisas nos “files” foram corrigidas;
• Foram feitas correções nos problemas das portas: “você usou o: Chave”. Agora está certo: “você usou: item tal”;
• Foram feitas correções e melhorias gerais nos textos.

ATENÇÃO: Este patch de tradução deve ser aplicado na ROM original Americana (SLUS-00551) com CRC32 A973B63A. Vem junto à tradução um passo a passo ensinando como aplicar o patch.

Download Patch Tradução Português PT-BR para PlayStation 1Download Patch Tradução Português PT-BR para PlayStation 1Download Patch Tradução Português PT-BR para PlayStation 1Download Patch Tradução Português PT-BR para PlayStation 1Download Patch Tradução Português PT-BR para PlayStation 1Download Patch Tradução Português PT-BR para PlayStation 1
PATCH (PRÓPRIO) *Senha: João13*

Picture of João13

João13

À frente do site de traduções & dublagens mais completo do país. Meu objetivo é simples: garantir que o idioma não seja um obstáculo para a diversão. Com um catálogo gigantesco abrangendo múltiplas gerações e plataformas, sendo ponto de referência para comunidades e entusiastas que buscam conteúdo de qualidade, com informações corretas e sem se aproveitar do trabalho do próximo.

Compartilhar
Confira +
Inscreva-se
Notify of
guest

3 Comentários
Oldest
Newest
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
error: Contéudo Protegido!!