[WiiU] The Legend Of Zelda: Breath Of The Wild – Traduzido e Dublado vZeros Master 2.0 (Triforce Heroes)

Download Patch Tradução Português PT-BR para Wii U

• 08/04/2024 – Tutorial de aplicação melhorado.

Muito boa esta tradução feita pelo grupo Triforce Heroes. Todos os textos estão traduzidos e acentuados, e parece que os gráficos foram editados. Além mais conta com dublagem.

ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: The Legend Of Zelda: Breath Of The Wild
Plataforma: Wii U
Desenvolvedora: Nintendo EAD
Publicadora: Nintendo
Lançamento: 2017
Gênero: Ação / Aventura e Mundo Aberto
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1
Metacritic: Críticos 96 | Usuários 83

TRADUTORES RESPONSÁVEIS:
Autor: Triforce Heroes
Elenco de Dublagem: Ricardo Nogueira, Isabele, Cipriano, Felipe Vita, Laysa Ferreira, Neo Miranda, Dani Tucuxi, Gustavo Marques, George Guilherme e Marcone Ramos

LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: Zeros Master 2.0 (09/05/2021) – Dublagem
Versão: Zeros Master 2.0 (03/04/2020) – Tradução
Versão: Zeros Master 1.9 (24/12/2019)
Versão: Zeros Master 1.8 (20/09/2019)
Versão: Zeros Master 1.7 (07/09/2019)
Versão: Zeros Master 1.6 (30/08/2019)
Versão: Zeros Master 1.5 (23/08/2019)
Versão: Zeros Master 1.4 (16/08/2019)
Versão: Zeros Master 1.3 (09/08/2019)
Versão: Zeros Master 1.2 (02/08/2019)
Versão: Zeros Master 1.1.1 (29/07/2019)
Versão: Zeros Charlie (14/07/2019)

GRUPOS:
Triforce Heroes

SITES: 
Site (Triforce Heroes)

ESTADO DA TRADUÇÃO: 
Textos: 100%
Acentos: ??%
Gráficos: 100%
Revisão: 100%

NOVIDADES DAS VERSÕES:
Zeros Master 2.0
• Polimentos nos textos.
1.9
• Corrigido acentuações e erros de concordância;
• Traduzido linhas que ainda estavam em Inglês.
1.8 / 1.7 / 1.6
• Correções em diálogos, concordâncias e mais.
1.5 / 1.4
• Correções de diálogos no geral, ortográfia, concordância e mais.
1.3
• Correções em diálogos, missões e itens;
• Adicionado o til na versão Europeia.
1.2
• Mais de 200 textos corrigidos.
• Tradução agora funciona com o idioma setado em Inglês no CEMU.
1.1.1
• Mais de 300 diálogos corrigidos;
• Corrigido bug na DLC Balda dos Campeões.
Zeros Charlie

• ??

OBSERVAÇÕES:
• A dublagem é opcional, você aplica apenas se quiser.
• Tradução e dublagem também disponível para Switch.

ATENÇÃO: Este patch de tradução deve ser aplicado na versão original Americana (USA) ou Europeia (Europe). Vem junto à tradução um passo a passo ensinando como aplicar o patch.

Download Patch Tradução Português PT-BR para Wii UDownload Patch Tradução Português PT-BR para Wii UDownload Patch Tradução Português PT-BR para Wii UDownload Patch Tradução Português PT-BR para Wii UDownload Patch Tradução Português PT-BR para Wii UDownload Patch Tradução Português PT-BR para Wii U

PATCH (PRÓPRIO) *Senha: João13*
Compartilhar:

Confira Mais!

Aceito os seguintes Termos para Comentar:
• não perguntarei sobre a senha;
• serei respeitoso e não utilizarei palavras de baixo calão;
• ao perguntar sobre a aplicação de tradução / dublagem, me certificarei antes de ler o passo a passo que sempre vem junto com o arquivo e feito o que for dito;
• caso o meu descumprimento nos termos acima, terei meu comentário excluído ou em certos casos marcado como SPAM.

Inscreva-se
Notify of
guest

9 Comentários
Oldest
Newest
Inline Feedbacks
View all comments
Green Jerry

"A tradução pra versão de PC deve ser aplicada de preferência na versão da Steam"

Esse jogo tá disponével pelo Steam?

Argonalta

Achei estranho também.

João13

Erro meu, corrigido. Abs

Fernando Bruno Moreira

Pode usar com a DLC?

João13

Infelizmentenão sei lhe informar. Abs

Ricardo Nogueira

Foi eu quem fez essa tradução amigo! Equipe TRIFORCE HEROES
Anfitrião sou eu mesmo. RICARDO NOGUEIRA.
Única coisa que não gostei foi vc ter hospedado o download em um site onde tem que pagar para ter um download rápido, ou seja vc deve estar ganhando algo quando as pessoas fazem download, sendo que eu hospedei em um local onde TODOS podem baixar em velocidade normal e não cobro nada por isso e nem ganho nada. Eu gostaria que vc mudasse os links de download para os links originais que eu o ANFITRIÃO da tradução disponibilizei de graça, ou vc pfvr remova a minha tradução do seu site.

João13

Assim que possível irei atualizar o post com os devidos créditos.

Algumas coisas que quero deixar claro para você:
• Primeiro, não ganho NADA do site de hospedagem e nunca ganhei.
• Segundo, a maioria esmagadora dos sites de hospedagem de arquivos tem o plano premium onde você claro baixa numa velocidade maior, isso é óbvio.
• Terceiro, você disponibilizou a tradução de graça sim, e eu estou fazendo o mesmo.

Irei upar o patch em outro serviço que não tenha limites.

João13

Complemetando, recordei agora que os patchs da sua tradução são bem pequenos e mesmo o Uloz.to tendo um limite de velocidade, isso não influência de nenhuma forma muito em arquivos pequenos. Só achei a sua fala um pouco equivocada. Abraços.

Ricardo Nogueira

Bom… Eu entendi você, só achei estranho vc não utilizar a mesma hospedagem que disponibilizei, que foi o Google drive onde tudo esta liberado, independente do patch ser pequeno ou não… E eu conheço o Uloz.to, por isso falei tudo oq falei… Enfim… Se vc diz que não esta ganhando nada com isso, então tudo bem, segue o baile. Agradeço pela atualização dos créditos. Muito bom o seu blog.

Traduções
0
Plataformas
0
Dublagens
0

Última Tradução!

Últimos Posts

Administração

error: Contéudo Protegido!!